2 Samuel 10

De testwiki
Revisión del 08:21 19 mar 2025 de imported>Aosbot (La plantilla debe usarse durante un tiempo limitado y completando los parámetros obligatorios)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Páginas que contienen los Libros de Samuel (1 y 2 Samuel) en el Códice de Leningrado (1008 d. C.)

2 Samuel 10 es el décimo capítulo del Segundo Libro de Samuel en el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana o la primera parte de los Libros de Samuel en la Biblia hebrea.Plantilla:Sfn Según la tradición judía, el libro se atribuyó al profeta Samuel, con adiciones de los profetas Gad y Natán,[1] pero muchos eruditos modernos lo ven como una composición de varios textos independientes de diversas épocas, desde el 630-540 a. C. aproximadamente.Plantilla:Sfn Plantilla:Sfn Este capítulo contiene el relato del reinado de David en Jerusalén.Plantilla:SfnPlantilla:Sfn Esto se encuentra dentro de una sección que comprende 2 Samuel 9-20 y continúa hasta 1 Reyes 1-2, que tratan de las luchas de poder entre los hijos de David para sucederle en el trono hasta que «el reino quedó establecido en manos de Salomón» (1 Reyes 2:46).Plantilla:Sfn

Texto

Este capítulo fue escrito originalmente en el idioma hebreo. Está dividido en 19 versículos.

Testigos textuales

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son de la tradición del Texto Masorético, que incluye el Códice de El Cairo (895), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice de Leningrado (1008).Plantilla:Sfn Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q51 (4QSamPlantilla:Sup; 100-50 a. C.) con los versículos 3-4, 9-10 y 12 existentes.Plantilla:Sfn[2]Plantilla:Sfn[3]

Entre los manuscritos antiguos existentes de una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta (originalmente realizada en los últimos siglos a. C.) se encuentran el Códice Vaticano (B;  araGB; siglo IV) y el Códice Alejandrino (A;  araGA; siglo V).Plantilla:SfnPlantilla:Efn

Referencias del Antiguo Testamento

Análisis

Las guerras históricas con Amón y Aram se registran en 2 Samuel 10-12 en relación con el asunto de David y Betsabé y la narración de la sucesión posterior.Plantilla:Sfn

Este capítulo consta de 3 partes:Plantilla:Sfn

  1. La humillación de los enviados de David por los amonitas (10:1-5)
  2. La victoria de Joab sobre los amonitas (10:6-14)
  3. La victoria de David sobre los arameos (10:15-19)

En el centro del capítulo, Joab, el comandante de David, oró por ayuda divina: «que el Señor haga lo que le parezca bien» (versículo 12) y Dios escuchó su oración, confirmando que Dios ayuda a David (y a su ejército) «dondequiera que vaya» (2 Samuel 8:6, 14).Plantilla:Sfn

Plantilla:AnchorHumillación de los enviados de David por los amonitas (10:1-5)

La sección comienza con una cláusula hebrea «wayehî 'a-ḥă-rê-ḵên» («y sucedió después de esto»),[5] que indica un período de tiempo indeterminado desde los acontecimientos del último capítulo.Plantilla:SfnPlantilla:Efn La muerte de Nahash, rey de los amonitas, aliado de David, llevó a este a enviar a un delegado de duelo para presentar sus respetos y mantener una buena relación con Hanún, hijo y sucesor de Nahash, pero Hanún, que sospechaba de los motivos de David, humilló a los enviados.Plantilla:Sfn No era infrecuente en la región que, durante la transición de poder, un reino vecino atacara a un rey inexperto, como los filisteos intentaron atacar a David tras su unción en Hebrón (2 Samuel 2:1), o los moabitas se rebelaron contra Ocozías, el nuevo rey de Israel, cuando Acab, su padre, había muerto (2 Reyes 1:1; 3:5). Plantilla:Sfn La estructura de esta sección es la siguiente: Plantilla:Sfn

Escenario (10:1)
A. David envía emisarios (10:2)
B. Hanún oye acusaciones contra los emisarios (10:3a)
C. Las acusaciones (10:3b)
B'. Hanún cree las acusaciones y humilla a los enviados (10:4)
A'. David envía un mensaje a los enviados (9:5)

El episodio comienza y termina en la corte de David, mientras que el evento central ocurre en la corte de Hanún.Plantilla:Sfn

Versículo 2

Entonces David dijo: «Tendré misericordia de Hanún hijo de Nahash, como su padre tuvo misericordia de mí».
Así que David envió por medio de sus siervos a consolarlo por lo de su padre. Y los siervos de David llegaron a la tierra del pueblo de Amón.[6]
  • «Mostrar bondad»: en hebreo «khesed», que puede traducirse como «hacer lealtad» (dos veces en este versículo; cf. 2 Samuel 9:1).Plantilla:Sfn[7]
  • Nahash, rey de los amonitas, era enemigo de Saúl en 1 Samuel 11, por lo que es razonable que favoreciera a David.Plantilla:Sfn Nahash atacó Jabes-Galaad en c. 1049 a. C., por lo que hasta su muerte en c. 998 a. C., debió de reinar al menos 51 años.Plantilla:Sfn

Plantilla:Anchor Victoria de Joab sobre los amonitas (10:6-14)

Ante la inminente represalia de David por la humillación de los enviados israelitas, los amonitas pidieron ayuda a los arameos (versículo 6), lo que dirigió la atención a cuatro estados arameos: Zoba y Bet-rehob al sur, Maaca (Aram-Maacah en 1 Crónicas 19:6) al norte de Manasés en Transjordania, y Tob, más al sur. Comparando con la narración en 2 Samuel 8:3-5, el curso del conflicto arameo podría reconstruirse de la siguiente manera:

  • una primera batalla a las afueras de la puerta de Rabá (10:6-14);
  • una segunda batalla en la región de Helem, en el norte de Galaad (10:15-19);
  • una batalla final y decisiva en la que la coalición de Hadad-ezer fue derrotada (8:3-8).Plantilla:Sfn

Joab luchó con éxito en la batalla de Rabá en dos frentes, pero no pudo sacar más provecho, por lo que regresó a Jerusalén (versículo 14).Plantilla:Sfn

Versículo 14

Cuando los amonitas vieron huir a los arameos, huyeron ante su hermano Abisai y se refugiaron en la ciudad. Joab se retiró de la lucha contra los amonitas y regresó a Jerusalén.[8]
  • «Joab se retiró de la lucha contra los amonitas y regresó a Jerusalén»: en hebreo: «y Joab regresó de contra los hijos de Amón y entró en Jerusalén».[9]

Plantilla:Anchor Victoria de David sobre los arameos (10:15-19)

La lucha bajo el liderazgo del propio David dio un resultado mucho mejor: los sirios huyeron ante David, quien mató a muchos de ellos, incluido Shobach, el comandante de Hadad-ezer (versículo 18), neutralizando efectivamente el poder de Aram.Plantilla:Sfn Después de esta derrota, los vasallos de Hadad-ezer transfirieron su lealtad a David (versículo 19). Plantilla:Sfn

Versículo 19

Y cuando todos los reyes que eran siervos de Hadadezer vieron que habían sido derrotados por Israel, hicieron las paces con Israel y se sometieron a ellos. Así que los sirios ya no se atrevieron a salvar a los amonitas.[10]

Hay un juego de palabras hebreo en este versículo: Los siervos de Hadad-ezer «ven» (wayyir'u) que son derrotados, por lo que los sirios (arameos) «temen» (wayyire'u) ayudar de nuevo a los amonitas.Plantilla:Sfn

Véase también

Plantilla:Lista de columnas Plantilla:Portal

Referencias

Plantilla:Listaref

Bibliografía

Comentarios sobre Samuel

General

Enlaces externos

Plantilla:Control de autoridades