1 Crónicas 24

1 Crónicas 24 es el vigesimocuarto capítulo de los Libros de Crónicas en la Biblia hebrea o el Primer Libro de Crónicas en el Antiguo Testamento de la Biblia Cristiana.Plantilla:SfnPlantilla:Sfn El libro está recopilado a partir de fuentes más antiguas por una persona o grupo desconocido, designado por los estudiosos modernos como «el Cronista», y su forma final se estableció a finales del siglo V o IV a. C.Plantilla:Sfn Este capítulo registra la organización y los departamentos de los sacerdotes (versículos 1-19) y una lista de levitas no sacerdotes (versículos 20-31).Plantilla:Sfn Todo el capítulo pertenece a la sección que se centra en el reinado de David (1 Crónicas 9:35 a 29:30),Plantilla:Sfn que desde el capítulo 22 hasta el final no tiene ningún paralelo en 2 Samuel.Plantilla:Sfn
Texto
Este capítulo fue escrito originalmente en el idioma hebreo y está dividido en 31 versículos.
Testigos textuales
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo bíblico son de la tradición del Texto masorético, que incluye el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008).Plantilla:Sfn
También existe una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta, realizada en los últimos siglos a. C. Entre los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta se encuentran el Códice Vaticano (B; B; siglo IV), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; siglo IV), Codex Alexandrinus (A; A; siglo V) y Codex Marchalianus (Q; Q; siglo VI).Plantilla:Sfn
Plantilla:Anchor David organiza a los sacerdotes (24:1-19)
Esta sección detalla la organización de los sacerdotes, la rama más alta de los levitas, de una manera más avanzada y sistemática que en cualquier otro lugar de la Biblia hebrea y se mantuvo rígidamente hasta el período romano (cf. Lucas 1:5).Plantilla:SfnPlantilla:Sfn Las listas de las familias sacerdotales también se encuentran parcialmente en 1 Crónicas 9:10–Plantilla:Bibleverse; Plantilla:Bibleverse; Plantilla:Bibleverse; Plantilla:Bibleverse. [1]
Versículo 1
- Ahora bien, estas son las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.[2]
De los cuatro hijos de Aaron (Plantilla:Bibleverse), Nadab y Abihu murieron sin hijos (versículo 2); y los otros dos tuvieron que suplir a los «principales de la casa», de los cuales Eleazar tenía dieciséis e Ithamar ocho (versículo 4).[3]
Versículo 3
- Y David los distribuyó, tanto a Sadoc de los hijos de Eleazar como a Ahimelec de los hijos de Itamar, según sus oficios en su servicio.[4]
De las dos familias sacerdotales (1 Crónicas 15:11; Plantilla:Bibleverse; Plantilla:Bibleverse; cf. Plantilla:Bibleverse), Sadoc representaba a la familia de Eleazar, y Ahimelec representaba a la familia de Itamar,Plantilla:Sfn para ayudar a David a organizar a los sacerdotes.Plantilla:Sfn El Cronista enfatiza el trato igualitario de los dos grupos en el pasaje (cf. 24:31; 26:13) utilizando un procedimiento de sorteo (versículo 5), también en 1 Crónic|as (24:31; 25:8; 26:13) y en otros lugares (por ejemplo, Nehemías 10:35), para indicar la mano de Dios en la distribución del personal. Plantilla:Sfn
Plantilla:AnchorLista de las divisiones sacerdotales
| Versículo | División ! | Nombre en español | Nombre en hebreo | Nombre en griego | Notas |
|---|---|---|---|---|---|
| Plantilla:Bibleverse | 1st | Jehoiarib | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | 1 Cronicas 9:10.[1]En Talmud Arakhin[5] el rabino Yosei ben Halafta afirma que cuando el Templo de Salomón fue quemado el nueve de Ab [586 a. C.], la «guardia sacerdotal» era de la división de Jehoiarib, y cantaban el Salmo 94, pero solo hasta la primera mitad de Plantilla:Bibleverse (hasta «su propia maldad») antes de que «los enemigos vinieran y los abrumaran».[6] Matatías ben Johanán era descendiente de Joiarib según Plantilla:Bibleverse.Plantilla:Sfn |
| 2nd | Jedaiah| | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | 1 Chronicles 9:10;[1] one fragment of Rollos del Mar Muerto (4Q325; "Mishmarot D") mentions:
| |
| Plantilla:Bibleverse | 3rd | Harim | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemias 10:5; Nehemias 12:15, possibly "Rehum" in Nehemias 12:3;[1] one fragment of Rollos del Mar Muerto (4Q325; "Mishmarot D") mentions:
|
| 4th | Seorim | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Meaning "barley" or "bearded"; Latin: Barbatus.[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:Bibleverse | 5th | Malchijah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 10:3, Nehemiah 12:42; other mentions: 1 Chronicles 9:12, Nehemiah 11:12; Jeremiah 21:1; Jeremiah 38:1.[3] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] Another Malchijah, an Israelitish layman, was in Nehemiah 3:11 and Ezra 10:25.[3] |
| 6th | Mijamin | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 10:7; Nehemiah 12:5; "Minjamin" in Nehemiah 12:17[1] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:AnchorPlantilla:Bibleverse | 7th | Hakkoz | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Ezra 2:61; Nehemiah 3:4, 21.[1] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] |
| 8th | Abijah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 10:7; Nehemiah 12:4, 17. Zechariah, the father of John the Baptist, was of the course of Abijah (Luke 1:5; also spelled as "Abia").[1] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:Bibleverse | 9th | Jeshua | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Ezra 3:2; Ezra 5:2.[1]This Hebrew name is rendered as Plantilla:Lang in Greek, and as "Jesus" in English.[1] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] |
| 10th | Shecaniah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 12:3;[1] possibly "Shebaniah" in Nehemiah 10:4, Nehemiah 12:14.[1] also in 1 Chronicles 3:21[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:Bibleverse | 11th | Eliashib | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 13:4-7;[1] also 1 Chronicles 3:24.[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] |
| 12th | Jakim | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Equivalent to Eliakim and Jecamiah (1 Chronicles 8:19).[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:Bibleverse | 13th | Huppah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Another use as "covering, canopy" in Isaiah 4:5; probably the same as "Huppim" in 1 Chronicles 7:12.[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] |
| 14th | Jeshebeab | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Spelled in LXX as Plantilla:Lang or Plantilla:Lang, Eshbaal, "man of Baal"; Vulgate has "Isbaab."[7] Listed in the Yemeni inscription with the division number and place of residence.[8] | |
| Plantilla:Bibleverse | 15th | Bilgah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 12:5;[1] "Bilgai" in Nehemiah 10:8[1] |
| 16th | Immer | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | 1 Chronicles 9:12; Ezra 2:37; Jeremiah 20:1.[1] | |
| Plantilla:Bibleverse | 17th | Hezir | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Listed in the Caesarea inscription with the division number and place of residence.Plantilla:Sfn Mentioned as a name of a layman in Nehemiah 10:20.[3] |
| 18th | Happizzez | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Listed in the Caesarea inscription with the division number and place of residence.Plantilla:Sfn Spelled in LXX as Plantilla:Lang, in Vulgate as "Aphses;" in Syriac and Arabic as "Phasin."[7] | |
| Plantilla:Bibleverse | 19th | Pethahiah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Ezra 10:23; Nehemiah 9:5[1] Listed in the Caesarea inscription with the division number and place of residence.Plantilla:Sfn |
| 20th | Jehezkel | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Listed in the Caesarea inscription with the division number and place of residence.Plantilla:Sfn | |
| Plantilla:Bibleverse | 21st | Jachin | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | 1 Chronicles 9:10; Nehemiah 11:10[1] Other mentions: Genesis 46:10; 1 Kings 7:21. The same name as Jehoiachin.[7] probably "Achim" in Matthew 1:14[3] |
| 22nd | Gamul | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Another use as "weaned" in Isaiah 11:8.[7] | |
| Plantilla:Bibleverse | 23rd | Delaiah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | 1 Chronicles 3:24; Nehemiah 6:10; Nehemiah 7:62; Ezra 2:60.; spelled with the addition of a shurek (Plantilla:Lang) in Jeremiah 36:12, 25.[3] |
| 24th | Maaziah | Plantilla:Lang | Plantilla:Lang | Nehemiah 10:8;[1] probably "Maadiah" in Nehemiah 12:5.[7] |
Plantilla:Anchor Resto de asignaciones de levitas (24:20-31)
Esta sección contiene la lista de levitas que se superpone con la de Plantilla:Bibleverse. Los levitas tenían un horario de rotación similar al de los sacerdotes (versículo 31), Plantilla:Sfn y utilizaban el mismo sistema de sorteo que los sacerdotes con casi los mismos testigos, lo que indica que los levitas se consideran tan importantes como los sacerdotes. Plantilla:Sfn
Documentos testigos de divisiones sacerdotales
- Josefo escribió que David dividió a los levitas en veinticuatro cursos, dieciséis de la casa de Eleazar y ocho de la casa de Itamar, y ordenó a cada curso que ministrara ocho días, de sábado a sábado (Antigüedades).[9]
- Talmud babilónico tiene una declaración del rabino Hama ben Guria que dice que «Moisés instituyó para Israel ocho «Mishmaroth» («divisiones sacerdotales») —cuatro de [la familia de] Eleazar y cuatro de [la familia de] Itamar; Samuel las aumentó a dieciséis; David las aumentó a veinticuatro» (Taanith 27a).[6]
- Tras la destrucción del Templo en el año 70 d. C., existía la costumbre de recordar públicamente los cursos de los sacerdotes cada sábado, una práctica que reforzaba el prestigio del linaje de los sacerdotes. [10] Un manuscrito descubierto en la Guéniza de El Cairo, fechado en el año 1034 d. C., registra una fórmula consuetudinaria recitada semanalmente en las sinagogas, durante el día de reposo:
- «Hoy es el santo día de reposo, el santo día de reposo para el Señor; este día, ¿cuál es el curso? [Nombre apropiado] es el curso. Que el Misericordioso devuelva pronto el curso a su lugar, en nuestros días. Amén. » Biblioteca Bodleian, Oxford Ms. Heb. 2738/6, fol. 899 en Vardaman, E. Jerry y Garrett, J.L., «The Teacher's Yoke», Waco TX 1964.
- Después de lo cual, contaban el número de años que habían pasado desde la destrucción de Jerusalén, y concluían con las palabras:
- "Que el Misericordioso construya su casa y su santuario, y que digan “Amén”.»
- Se descubrieron tres inscripciones de piedra con los nombres de los barrios sacerdotales, su orden y el nombre de la localidad a la que se habían trasladado tras la destrucción del Segundo Templo:
- 1. En 1920, se encontró una inscripción de piedra de mármol en Ascalón que mostraba una lista parcial de los barrios sacerdotales, lo que atestigua la existencia de tales placas, tal vez montadas en las paredes de las sinagogas.
- 2. En 1962 se encontraron en Cesarea Marítima tres pequeños fragmentos de una inscripción hebrea en piedra, datada en los siglos III/IV, que contenían los nombres parciales de lugares asociados a los cursos sacerdotales (el resto de los cuales había sido reconstruido) de la siguiente manera: Plantilla:Sfn[11]
| El decimoséptimo curso Hezir Ma]mliah |
| El decimoctavo curso Hapizzez Nazaret |
| El decimonoveno curso Pethahia Akhlah Árabe |
| El 20.º curso Ezekiel Mi]gdal Nunaiya |
Esta es la inscripción más antigua que menciona Nazaret como ubicación, fuera de la Biblia y de las notas de los peregrinos.Plantilla:Sfn Plantilla:Anchor
- 3. En 1970 se descubrió la inscripción en piedra DJE 23 en una columna parcialmente enterrada en una mezquita, en el pueblo yemení de Bayt Ḥaḍir, que mostraba diez nombres de los barrios sacerdotales y sus respectivas ciudades y pueblos. La inscripción yemení es la lista de nombres de este tipo más larga jamás descubierta hasta la fecha. Los nombres legibles en la columna de piedra descubierta por Walter W. Müller son los siguientes: [12]
| Traducción al español | Hebreo original |
|---|---|
| [Se'orim 'Ayṯoh-lo], cuarto barrio | Plantilla:Lang |
| [Malkiah, Beṯ]-Lehem, el [quinto] barrio | Plantilla:Lang |
| Miyamin, Yudfaṯ (Yotapata), el sexto barrio | Plantilla:Lang |
| [Haqo]ṣ, 'Ailebu, el séptimo barrio | Plantilla:Lang |
| Aviah 'Iddo, Kefar 'Uzziel, el (octavo) barrio | Plantilla:Lang |
| la octava (barrio). Yešūa', Nišdaf-arbel | Plantilla:Lang |
| el noveno distrito | Plantilla:Lang |
| Šekhaniyahu, 'Avurah Cabūl, el d[éci]mo distrito | Plantilla:Lang |
| Eliašīv, Cohen Qanah, el distrito ele[undécimo] | Plantilla:Lang |
| Yaqīm Pašḥūr, Ṣefaṯ (Safed), el distrito {[no es un error tipográfico|duodécimo]}. | Plantilla:Lang |
| [Ḥū]ppah, Beṯ-Ma'on, la (decimotercera) sala | Plantilla:Lang |
| la decimotercera (sala). Yešav'av, Ḥuṣpiṯ Šuḥīn | Plantilla:Lang |
| la decimocuarta [sal] | Plantilla:Lang |
- Un poeta del siglo VII, Eleazar ben Killir, escribió un poema litúrgico en el que detallaba las 24 guardias sacerdotales y sus lugares de residencia. [13] El historiador y geógrafo Samuel Klein (1886-1940), cree que el poema de Killir demuestra la prevalencia de esta costumbre de conmemorar los cursos en las sinagogas de la Tierra de Israel.[14]
Véase también
- Línea davídica
- Jerusalén
- Templo de Salomón
- Partes relacionadas de la Biblia: Éxodo 6, Deuteronomio 12, Números 3, Números 4, Números 8, 1 Crónicas 6, Esdras 3, Lucas 1
Referencias
Bibliografía
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite journal
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
- Plantilla:Cite book
Enlaces externos
- Traducciones judías:
- [Traducción de https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16544, Divrei Hayamim I - I Crónicas - Capítulo 24 (Judaica Press)] [con el comentario de Rashi] en Chabad.org
- Traducciones cristianas:
- Online Bible en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Primer libro de Crónicas, capítulo 24. Bible Gateway
Plantilla:Control de autoridades
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Cambridge Bible for Schools and Colleges. 1 Crónicas 24. Consultado el 28 de abril de 2019.
- ↑ Plantilla:Bibleverse King James Version
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editores). En «1 Crónicas 24». En: «The Pulpit Commentary». 23 volúmenes. Primera publicación: 1890. Consultado el 24 de abril de 2019.
- ↑ Plantilla:Bibleverse KJV
- ↑ 11b
- ↑ 6,0 6,1 Rabino Dr. I. Epstein, traductor. “El Talmud babilónico”. The Soncino Press. Nueva York, 1990; “”apud“” Torahcalendar.com.
- ↑ 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 Ellicott, C. J. (Ed.) (1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. 1 Chronicles 24. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
- ↑ 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 Urbach 1973, pp. 304–327
- ↑ Whiston, William. «La obra de Josefo», p. 208; «apud» «Los 24 cursos sacerdotales» en Torahcalendar.com.
- ↑ Robert Bonfil, Jews in Byzantium: Dialectics of Minority and Majority Cultures, Brill: Leiden 2012, p. 42 Plantilla:ISBN
- ↑ Plantilla:Cite journal (hebreo)
- ↑ Urbach, Ephraim E., Mishmarot u-ma'amadot, Tarbiz (A Quarterly for Jewish Studies) 42, Jerusalén 1973, pp. 304 – 327 (hebreo); Rainer Degen, An Inscription of the Twenty-Four Priestly Courses from the Yemen, pub. en: «Tarbiẕ» - Una publicación trimestral de estudios judíos, Jerusalén 1973, pp. 302-303
- ↑ Poema titulado «Lamentación por el 9 de Ab», compuesto en veinticuatro estrofas, y el último verso de cada estrofa contiene el nombre del pueblo donde vivía cada familia sacerdotal.
- ↑ Samuel Klein, Barajta der vierundzwanzig Priester Abteilungen (Baraitta de las veinticuatro divisiones sacerdotales), en: Beiträge zur Geographie und Geschichte Galiläas, Leipzig 1909